≡ Top Menu

Nivel intermedio

Perro saltando

De a poco vamos superando metas. Siempre seremos positivos, superando día a día un pequeño objetivo

            Aquí las cosas se ponen más entretenidas. Ya se puede conversar y entender bastante. En temas que uno domina, se está cómodo. Pero debemos avanzar y progresar.

          Ya a estas alturas, tenemos algo. La clave del progreso, aparte de estudiar diariamente y practicar constantemente, es salirnos de nuestra área de confort. Esto significa que si soy capaz de leer un texto sencillo sin problemas, debemos buscar algo más difícil. Si no me fijo metas, nunca las alcanzaré.

          En esta etapa, aparte de seguir con nuestra rutina de estudio, comenzamos a practicar con fuentes de idiomas más “difíciles”. Dejamos de usar podcast para principiantes, donde el audio es lento y sumamente claro: nadie habla así en el diario vivir.

         Pierden mucho si no escuchan podcast. Es una excelente fuente para practicar. Por ejemplo yo escucho en francés “Accents d’Europe” a la hora de almuerzo, el cual tiene muchos de las emisiones transcritas en francés. Así, cuando converso con belgas y franceses les entiendo sin problemas. Busquen podcast con el audio y texto. Mis mejores recomendaciones las tengo aquí.

          Ya se puede empezar a ver televisión. A diferencia del principiante, donde recomiendo usar subtítulos en el idioma extranjero, es mejor escucharlo sin subtítulo. Una idea excelente es ver noticiarios, porque las imágenes refuerzan el contexto si uno no entiende de qué hablan. Habrá momentos en que comprenderás bastante y en otro muy poco. No se desanimen, es normal. Pero al practicar diariamente verán que cada vez comprenden más.

          En este nivel se puede leer el diario, revistas electrónicas sin problemas, gracias a nuestro esfuerzo en Anki. Les recomiendo agregar a su mazo cada palabra nueva, para así ampliar su vocabulario. Mi mazo de alemán tiene cerca de 8.000 palabras y contando.

Ratón ejercitando

Para mejorar siempre debemos “aumentar la dificultad” y exigirnos más cada día

          Conversacionalmente, sigan asistiendo a reuniones con extranjeros, hagan amistades o busquen un compañero tándem, tanto virtual como real. Pueden ver las formas de hacerlo aquí.

          Ya es hora de tomar un buen libro de gramática. En mi opinión, puede ser uno dedicado solamente a la gramática, ya que practicamos por otras formas la lectura y escritura. Como ya tenemos vocabulario, comprenderemos las instrucciones y explicaciones. Generalmente, los mejores libros no son bilingües. Ellos deben tener ejercicios y las respuestas. A veces en una cartilla aparte vienen las respuestas. Pero hacer un ejercicio y no saber si está correcto, es muy frustrante e inconveniente. Todas las dudas surgidas de los ejercicios deben ser corregidas por el profesor o tutor. No se queden con las dudas, les hará un daño. En la sección de vínculos les daré mis recomendaciones por idiomas, según mi propia experiencia de libros.

          Para la escritura, es buen momento de empezar a practicar. Lang-8.com nos provee una maravillosa herramienta para mejorar la escritura gratuitamente. Más detalles del sitio, altamente recomendado, aquí.

Uncategorized

Dejar un comentario

0 comentarios… add one

Lista de correo

El cardenal Giuseppe Gasparo Mezzofanti, llegó a dominar casi 38 idiomas y entender muchos más, antes de internet, la radio y televisión. Un prodigio de los idiomas.